jueves, 3 de enero de 2013

Ferran Aguiló i l´esforç "homogenitzador"

És ben curiós el fet que molts dels que s'indignen per suposats atacs a la llengua catalana no siguin una mica més acurats a l'hora d´utilitzar-la als seus escrits.

Si el que en realitat volen és defensar el català (i no mesclar ous amb caragols ficant la política pel mig) primer de tot haurien d'intentar escriure'l amb correcció ortogràfica.

Aquest és el cas de'n Ferran Aguiló, columnista habitual del Diari Balears que, qui sap si pensant que així fa un millor servei a la llengua, oblida la modalitat mallorquina i fa l'esforç d'escriure en català del Principat, pur i immaculat. D'això se'n diu homogeneïtzació  (i no homogenització com escriu ell erròniament al seu escrit "El Cercle Viciós" del passat 2 de gener). Si l'objectiu és que tothom desfili correctament uniformitzat i uniformat, que al menys l'uniforme tengui tots el botons al seu lloc.

Sí, és cert que la paraula no és d'ús comú i subratllar l'errada ortogràfica de n'Aguiló és filar una mica prim, però aquesta és la nostra funció a Hipso Facto, tant en català com en castellà. Al cap i a la fi, s'ha de predicar amb l'exemple. En cas contrari, el més coherent és davallar del púlpit i deixar-li la feina de fer el sermó a qualcú altre més respectuós amb l'ortografia.

"Homogenització"

  • Lloc del crim: Diari de Balears
  • Data del crim: 2 de gener de 2013
  • Autor: Ferran Aguiló

No hay comentarios:

Publicar un comentario